Es opinión general que en España se doblan muy bien las
películas, cosa que a veces es verdad. En mi opinión, si se viesen más
películas en versión original con subtítulos, se mejoraría el aprendizaje de idiomas
y se nos haría el oído a todos a la extraña melodía- para nosotros confusa- de la lengua inglesa. Pero a lo que
iba: creo que esta genial película hay que verla en versión original, pues su
tema es el lenguaje. Además su protagonista es un rey inglés aún cercano en el
tiempo, Jorge VI, por lo que los aspectos del lenguaje específicamente
cortesano no son trasladables a otras lenguas.